Guinea
| Artículos |
11.1 (a), (b)
Texto de la medida |
|---|---|
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación |
• Examen y, de ser necesario, modificación de las leyes, los reglamentos, los procedimientos y los requisitos de documentación. • Evaluación de los efectos de las medidas aplicadas al tráfico en tránsito (cargas, reglamentos, trámites) y verificación de que los objetivos son legítimos y de que se aplican soluciones favorables al comercio. • Formación de todas las partes interesadas. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.2
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación |
• Examen y, de ser necesario, modificación de las leyes, los reglamentos, los procedimientos y los requisitos de documentación. • Evaluación de los efectos de las medidas aplicadas al tráfico en tránsito (cargas, reglamentos, trámites) y verificación de que los objetivos son legítimos y de que se aplican soluciones favorables al comercio. • Formación de todas las partes interesadas. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.3
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación |
• Examen y, de ser necesario, modificación de las leyes, los reglamentos, los procedimientos y los requisitos de documentación. • Evaluación de los efectos de las medidas aplicadas al tráfico en tránsito (cargas, reglamentos, trámites) y verificación de que los objetivos son legítimos y de que se aplican soluciones favorables al comercio. • Formación de todas las partes interesadas. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.4
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación |
• Examen de todos los derechos de tránsito para asegurarse de que reflejan el costo de los servicios prestados. • Fortalecimiento del marco jurídico relativo al control de los medios de transporte y de las mercancías en tránsito. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.5
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación |
• Examen y actualización de los sistemas automatizados para asegurarse de que existen herramientas para el control de las operaciones de tránsito y la gestión de las garantías de tránsito. • Formación de las partes interesadas sobre las directrices de la OMA relativas al tránsito internacional. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.6 (a), (b)
–
11.7
–
11.8
–
11.9
–
11.10
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación |
• Examen y, de ser necesario, modificación de las leyes, los reglamentos, los procedimientos y los requisitos de documentación. • Evaluación de los efectos de las medidas aplicadas al tráfico en tránsito (cargas, reglamentos, trámites) y verificación de que los objetivos son legítimos y de que se aplican soluciones favorables al comercio. • Formación de todas las partes interesadas. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.11
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación | • Creación de un sistema de garantía y establecimiento de los procedimientos y herramientas pertinentes para el control de las operaciones y la gestión automatizada de las garantías. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.12
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación | • Creación de un sistema de garantía y establecimiento de los procedimientos y herramientas pertinentes para el control de las operaciones y la gestión automatizada de las garantías. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.13
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación | • Creación de un sistema de garantía y establecimiento de los procedimientos y herramientas pertinentes para el control de las operaciones y la gestión automatizada de las garantías. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.14
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación | • Creación de un sistema de garantía y establecimiento de los procedimientos y herramientas pertinentes para el control de las operaciones y la gestión automatizada de las garantías. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.15
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación | • Creación de un sistema de garantía y establecimiento de los procedimientos y herramientas pertinentes para el control de las operaciones y la gestión automatizada de las garantías. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.16 (a), (b), (c)
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación | • Implementing World Customs Organization directives on transit facilitation. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |
| Artículos |
11.17
Texto de la medida |
| Fecha indicativa de aplicación | 22 febrero 2025 |
| Fecha definitiva de aplicación | 31 diciembre 2028 |
| Plazo para solicitar una prórroga, si fuera necesario | 2 octubre 2028 |
| Extension of time |
Request received
24 septiembre 2025
Original definitive date
31 diciembre 2025
New date requested
31 diciembre 2028
Date approved
31 diciembre 2028
Reason
La Guinée a rencontré des difficultés pour mobiliser l'assistance technique et le renforcement des capacités nécessaires, et un délai supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre cette mesure.
Committee approval:
Aprobada
Link to notification
|
| Asistencia requerida para la aplicación | • Aplicación de las directrices de la OMA sobre la facilitación del tránsito internacional. |
| Donante / Agencia | Aún no se ha notificado |
| Informe de progreso | Aún no se ha notificado |